
プログラム概要
Here is ‘Lucifer’, the bright star shining in the dawn sky!
Study & Outdoor Summer Camp at Sugadaira Highlands
Most schools had to be closed for a total of three months from the beginning of March, and this was an exceptional situation for primary, middle and high school students and their families. We will hold a "study & outdoor camp" at Sugadaira Highlands, while summer events are canceled at many schools. You can also attend special online classes abroad.
【主なスケジュール】
(1日目)9:00 東京駅集合
12:30 宿舎着
午後:トレッキング班とテニス班に分かれて活動(3時間)
夜:学習
(2日目) 基本的に終日学習
【オンラインによる希望者参加授業】
➀ゴールドコースト(オーストラリア)の学校にオンライン全員ライブ出席
《②と③は任意参加》*②はオンライン授業、一般無料視聴も可能。先着30名様*要予約
②幸田仁先生(ニューヨーク州立大学宇宙物理学部准教授)
「宇宙膨張と天の川銀河の形成」と質問タイム
➂四方義啓センター長(名古屋大学名誉教授)
「医学に必要な数学」~なぜ数学を学ぶのか?~と質問タイム
(3日目)終日
☆トレッキング班:約6-7時間ルート
☆テニス班:午前レッスン・自主トレーニング、午後:試合
夜:学習
(4日目)午前:学習
13:30 閉校式
16:30 東京駅解散
申込期限 | 2020年07月24日 |
---|---|
開催期間 | 2020年8月10日~8月13日 |
対象 | 小学5年生~高校1年生 |
定員 | 20人 |
費用 | 中学・高校生59,000円、小学生57,000円 |
プログラムの説明
【目的】
①計画的な「自学自習」により学習習慣を身につけます。
*学校課題の持ち込み可。*個別質問をすることも可。
②テニス班またはトレッキング班(山歩きと高山植物めぐり)でメリハリをつける生活体験をします。
The purpose of this event
① To develop good study habits through planned Self-Directed Learning.
② To experience varying the pace of one’s life with tennis or trekking (mountain-walking and alpine plant tour).
【コーチご紹介】
☆トレッキング・コーチ:東京外国語大学国際社会学部3年
こんにちは、大学では、語学はもとより、東南アジア全般について
この度の合宿では、花の百名山とも言われる根子岳を、そして菅平
☆テニス・コーチ:米DePauw University (インディアナ州)4年
国際マーケティング学際専攻(マーケティング、経済、スペイン語)。Midwestern Japan Student Association (中西部日本学生会) スポンサーディレクター。2018年夏に米ダートマス大学ジュニアテニスキャンプにてテニスコーチ兼カウンセラーのインターンシップを経験。2019年夏にスペインのラファ・ナダル・アカデミーにてテニスコーチとして2ヶ月のインターンシップを経験。2019年の秋学期にスペインのバルセロナ大学へ留学。日本語、英語、スペイン語話者。参加者の皆さんと一緒に4日間、お互い学びながら夏の思い出を作れることを楽しみにしています。
☆English-speaking コーチ:
ポスターには引率3名とありますが、4名に増員いたしました。上記2名のほか、東京からの「オンライン寺子屋」スタッフ1名に加え、新たに女性スタッフが現地で合流します。
Hello there, I come from Toronto Canada. I graduated from teachers college from York University and came to Japan to teach English. I have 3 children. My daughter Cyelle will be in Nagano with me. She is 15 years old and is a junior high school student. I look forward to meeting you and am excited about exploring and enjoying the beautiful nature in Nagano with you all. Until then, stay cool and enjoy the summer
こんにちは、私はカナダのトロント出身です。 ヨーク大学の教員養成カレッジを卒業し、英語を教えるために日本に来ました。 私は3人の子供がいます。 娘のシエルは私と一緒に長野県に住んでいます。 彼女は15歳で中学生です。 皆様にお会いできるのを楽しみにしております。長野の美しい自然を皆さんと一緒に楽しみましょう。涼しく、夏を楽しんでください。
(これからの流れ)
①この下にあるオレンジ色のボタンから入り 必要事項を記入して送信します。「説明会参加」というのは「合宿参加」を前提にしています。よく検討されてからお申し込みください。
*テニス班・トレッキング班、定員(各10名程度)に達した時点で締め切りとさせていただきます。
②「オンライン寺子屋」よりあらためて 参加申し込み用紙・各種イベント参加確認書・健康調査票等を電子データでお送りします。
③参加確定いたしますと 3日以内にお振込みいただきます。
④7月26日(日)の参加者説明会(於:東京・元赤坂の当センター)を開催いたします(オンライン参加可です)。
⑤8月10日(月)9:00にJR東京駅に集合します(現地集合の場合は事前の申請が必要です)。
以 上
お問い合わせ
こちらのプログラムは開催済みのプログラムです。何かご不明な点がございましたらお問い合わせください。